This monumental edition of Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass (two closely linked and complementary narratives, published in 1865 and 1871 respectively) adds a myriad of subversive nuances to the classic through the transformative lens of Pat Andrea. Each volume consists of two parts. The first, which takes us on a comprehensive reading of Lewis Carroll's universe versus that of Pat Andrea, offers the forty-nine paintings that the artist created expressly for this edition, using a mixed media on paper stretched over a wood panel, and in an original format of 150 x 180 cm. An excerpt from the book in Spanish and another in English illuminate each of the scenes. The second part, in turn, includes, along with a series of optical enlargements of the canvases, the entire text, both in its original version and in the beautiful translation by Luis Maristany, who has masterfully transformed the British author's wordplay and contradictions. Lewis Carroll's double masterpiece belongs neither exclusively to children's nor to adults. However, perhaps Pat Andrea's interpretation is, if not the most adult, at least the most revolutionary to date. Alice is the very frontier, the undulating boundary between norm and freedom, syntax and neologism, wakefulness and dreams, which changes without asking permission. In his literature, Carroll questions the strict logic of reason, order, and morality—untouchable in a society like England in the second half of the 19th century—using absurdity as a form of rejection and rebellion against the tyranny of rationality. As in the dreamlike atmosphere of Alice, this gives rise to the freedom of associations of words or ideas.
Lewis Carroll, Pat Andrea
Alice in Wonderland; Through the Looking-Glass - Bilingual
Red Fox Books Pages: 368
ISBN: 9788494512384